计算机词汇「物灵体」译名

寻踪(Traceback)
本文回应于部分计算机行业词汇翻译

如今网络上,无论所谓「程序圈子」内外,掊击「句柄」等词俨然已是一种月经话题。论者几乎总是将「句柄」与「烷烯炔」「电离」等比较一番,再硬转到世风日下人心不古等传统艺能。对这种讨论,我已近乎绝望了。几十年仰微软等外资鼻息,日渐变味的所谓极客文化蛀蚀下,计算机行业想名正言顺融入我们历史上丰富的工业实践都何其难——不过这终究要发生,或已发生了,只可惜是以最撕裂的方式。

可惜,孙少平能在幽深的矿井中呢喃「氢氦锂铍硼」,生长于现代性辉光下之我却从未打开一本煤矿书。在水墨般的 Kindle 上打开本应霑满黑色手印之书页,而手印中的苦楚在世界某处甚至我故乡犹在长存,多么令人叹惋。可惜,我们的视线又被极客粉面蔽翳,以致不能对计算机行业也如此凝视。

我的译名浅陋,或许不适应实作,此事难全。如果非要说我要借译名阐述什么,那就是希望计算机行业复归工业轨道。设法令「句柄」不再需要睽视「烷烯炔」而与「盾构」一脉相承,从而继承丰富的实践传统,使败落者不必人亡政息委身档案室,新兴者有传统撑腰不愁自证,才是继往开来的法子。

底层词汇

implicit 忘言

行业词汇

self-contained 自持

leverage 援用

待续